New Worlds Theory Post: The Past Is a Foreign Country

Even if you work very, very hard with your worldbuilding, you may not be able to get readers to interpret it the way you want them to.

I’ve titled this essay “the past is a foreign country” because that’s a recognizable phrase (though few people know it’s from a book by the English novelist L. P. Hartley), and of course our worldbuilding often draws inspiration from the past — at least until we gain the ability to peer into the future. But I’m referring more broadly to the worlds we make, and the difficulty of translating fictional cultural differences effectively to your audience.

We touched on this a couple of months ago with the discussion of friendship, and how same-sex bonds could be expressed in astonishingly passionate terms compared to our models of friendship today. If you write that into a story now, you can insist all you like that it doesn’t imply anything more; some readers, maybe even most of them, are likely to find romantic and sexual overtones in it anyway. Those characters never sleep together? Maybe they’re asexual. They sleep with opposite-sex partners? Maybe they’re closeted or bi, and just not acting on those particular impulses. Especially since representations of queer desire have still not caught up with the straight kind, people open to those interpretations may have a hard time accepting that those two characters really are “just friends.”

The same can go for gendered behavior in general. I can say all I want — in keeping with cultural standards elsewhere and elsewhen — that crying is a perfectly masculine behavior, an expression of the powerful emotions felt by a properly manly heart. My modern Western readers will still have a hard time shaking the modern Western assumption that men should not shed more than perhaps a single stoic tear. If my heroic male character breaks out sobbing for anything other than the climactic death of a beloved character (and maybe even then), it’s going to carry a whiff of weakness, regardless of what standards prevail within the setting.

I’ve also talked about this in the context of beauty. We’re constantly bombarded with images and videos showing us the current ideal and marketing the notion that anything else is unattractive. Some forms of this, I suspect, are more amenable than others to worldbuilding in a different direction: if my story sings the praises of dark skin and beautiful clouds of hair, it’s clear that I’m pushing back against the white default (and I like to think my readers would be on board). It’s going to be a lot harder to make them understand why it’s appealing for people to black out their teeth, so their mouths look like empty holes. Even with all my anthropological training mustered to help me understand it, I look at photos of people with blackened teeth and see something that evokes a horror movie, not beauty.

Humor is notoriously difficult to translate from one culture to another. Now imagine making it up! This can be an effective way to signal cultural difference; if the alien ambassador laughs uproariously at seeing someone use a fork or tells a joke about that hilarious time his friend used the wrong meter in his poem, the reader receives that as evidence of very different behaviors and expectations. Much more difficult is establishing a variant framework of humor for your protagonist, where they find things funny that the reader does not share but is invited to empathize with. The best you can likely hope for is, through persistent effort, to establish what that framework is. Then, by the end of the story, the reader may recognize that what just happened will be considered funny — but that’s not the same thing as the reader laughing.

Or maybe what you’re going for is the opposite of funny, and your challenge is not so much making it register as making it feel real. If you read history — or, alas, if you encounter certain problems in the world today — you’ll eventually hit instances of bigotry that seem howlingly cartoonish. Whether they have to do with race, gender, class, religion, or any other point of difference, you can find instances of people saying things and committing acts that come across as absolutely and incomprehensibly inhuman.

You can put these in a story, of course. But I know authors who have written their own real-life experiences into their fiction . . . then have looked at the result, shaken their heads, and taken them out again. Because even when it’s reproduced directly from reality, the actual effect feels not real; it doesn’t produce the emotional result the author was going for. It winds up being distancing.

I particularly think about this in the context of writing war. Military campaigns of the past often included atrocities that, while they may be smaller than the Holocaust on a raw scale, were so pervasive and appalling that to put them on the page would seem like absurd, mustache-twirling villainy. Vlad the Impaler is said not merely to have impaled people, but to have gathered up three hundred Saxon boys and executed them either by that method or by burning, entirely because the leaders of the towns of their homeland were supporting his opponent in a civil war. And that’s just one example! The routine cruelty of such rulers is so over-the-top — and trust me, ol’ Vlad was hardly the only one or even the worst — that reading too much of it winds up numbing rather than horrifying.

What all of this means in practice is that sometimes the most important question is not “is this realistic?” but “is this effective for my story?” Is your reader likely to get the intended emotional effect from it, or are you better served by changing tactics and taking a different route to your point? Sometimes the answer will be that you want to stand your ground; you want to put that detail on the page, whether it’s inspired by a historical factoid or your own personal experience, even if it means the reader may not receive it as you intended. That’s a valid choice! At other times, you may decide that you prefer an alternative approach. You choose one instance of wartime horror to focus on in detail, rather than subjecting the reader to the full litany of atrocities. You pick at the edges of our current beauty standards or assumptions about masculinity, chipping away at cracks in that edifice rather than running at it headfirst.

. . . but maybe don’t try to invent an alternate framework of humor the reader is supposed to find funny. I know we’re writing speculative fiction, but some mountains might just be too steep to climb!

Patreon banner saying "This post is brought to you by my imaginative backers at Patreon. To join their ranks, click here!"

Leave a Reply